close

 沒有愛情,所以最適合締結契約婚姻?

 

 

2015冬季日劇,遲到第一推,《約會 戀愛究竟是什麼》,一部全新感官衝擊的愛情喜劇。也不是怪獸組合,為什麼說它為感官帶來衝擊呢?因為男女主角的奇葩性格讓人覺得毫無CP感,但又不得不承認他們根本是天造地設的一對。

 

藪下依子(杏 飾),29歲的國家公務員,一個凡事盡最大努力的理科女,習慣用數理的方式看待所有人事物的運作,甚至也用科學的方式來理解愛情,對陌生領域承認自己的不足並努力迎頭趕上,基本上座右銘大概就是為達目的不擇手段地努力著。

 

谷口巧(長谷川博己 飾),一個以高等遊民字自居的啃老族,喜歡窩在習慣的空間裡,只接觸幾個身邊親近的人,無法融入人群。喜歡閱讀並收藏經典文學作品,對漫畫與動漫作品極有研究,一旦與人聊到相關話題,很容易得意忘形、自說自話,一不小心捅了對方好幾刀。

 

戀愛經驗0的兩個男女,一個因年近30加上爸爸的關心而開始思考婚姻,一個因長年寄生的媽媽身體狀況越來越差而想藉由婚姻轉移寄生對象以減輕媽媽的負擔。兩人透過婚姻網站的結識後,為了瞭解對方適不適合結婚而開始約會,同時,兩人都認為婚姻不需要愛情。一次次的約會,透露出兩人對人生截然不同的觀念,看待事物的角度,也總是衝突不斷、爭吵不休,但吵呀吵著還是會走在一起,究竟是命運的安排?還是心意相通呢?

 

在男女主角皆為奇葩的情況下,對愛情毫無理解力,卻一心想著要結婚,每次的約會(包括和彼此的約會及與他人的約會)都帶來無限歡笑,不論是有別於多數人的性格還是思考邏輯,都彷彿讓人看見另一個新鮮的世界,充滿驚奇、歡笑與偶有的省思。理科女有她自己的表情與生活程序,啃老男也有屬於他的生活方式,我們一般大眾同樣有普遍社會價值觀,但這部戲看著看著,總不禁動搖自己原本的觀點,即使不贊同,也不得不接受『每個人都有每個人的生活方式』這種想法。當然,動搖歸動搖,身為群居動物的人類該如何拿捏與人的相處之道,我們心中都有一把尺。

 



主要人物介紹

 

女主角,藪下依子(杏 飾),理科女

 

男主角,谷口巧(長谷川博己 飾)

 

鳶尾豐(中島裕翔 飾),體育用品公司職員,因喜愛劍道而與藪下依子的爸爸相識。

 

 

島田佳織(國仲涼子 飾),谷口巧的青梅竹馬。

 

島田宗太郎(松尾諭 飾),谷口巧從小到大的好朋友,島田佳織的哥哥。

 

藪下俊雄(松重豐 飾),藪下依子的爸爸。

 

藪下小夜子(和久井映見 飾),藪下依子的媽媽,39歲時過世,經常以依子與俊雄的想像出現且與其對話。

 

谷口留美(風吹純 飾),谷口巧的媽媽,開設美術教室來養活谷口巧,同時也接受兒子為尼特族(啃老族)的事實。 

 

  


  

這部戲有個很大的特色,“快嘴”,看過《Legal High》的人一定會覺得很熟悉。像機關槍拼命射發子彈一樣,一連串的台詞批啦啪啦傾瀉而出,這樣的詮釋方式最適合女主角藪下依子那種快速思考的性格設定了!猜到了嗎?沒錯!這部戲正是由《Legal High》編劇古澤良太首次戀愛題材的作品,從製作人、企劃到導演,也大多是《Legal High》的原班人馬。古澤良太會如何創作戀愛題材的作品?這是很多人一開始疑惑與期待的,結果,最後呈現出來的效果竟然是這麼新穎、搞笑,頗出乎我的意料之外,超棒!

 

 

再來,這部戲的片頭主題曲很復古,導演特別採用1962年的老歌《別再留戀》(日文:《ふりむかないで》),演唱者為伊藤姊妹(ザ・ピーナッツ,The Peanuts),片頭男女主角的舞蹈其實也是如實呈現伊藤姊妹在節目演出時的動作。

 

原曲

 

伊藤姊妹於節目演出之影片

 

以下歌曲相關內容出自:頭目阿木的部落(http://blog.xuite.net/robert216104/twblog)

 

作詞:岩谷時子

作曲:宮川泰

演唱:伊藤姊妹(The Peanuts)

發行年份:1962年

歌詞中譯:由翻譯軟體譯文修飾而成,僅供參考

 

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah…

ふりむかないで お願いだから

今ね 靴下なおしているのよ

あなたの好きな 黒い靴下

 

ふりむかないで お願いだから

今ね スカートなおしているのよ

あなたの 好きなタータンチェック

これから仲良く デイトなの

ふたりで語るの ロマンスを

 

ふりむかないで お願いだから

今ね ないしょのお話なの

どうぞ むこうむいてちょうだい

これから仲良く デイトなの

ふたりで語るの ロマンスを

 

ふりむかないで お願いだから

いつも腕をくみ 前を向いて

きっとね 幸せつかまえましょう

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah…

 

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah…

拜託 別再想起不愉快的事了

我今天穿了襪子

是你喜歡的黑襪子喲

 

拜託 別再想起不愉快的事了

我今天穿了裙子

是你喜歡的彩色方格圖案裙子喲

今後我們就好好的約會

互相訴說浪漫的愛意吧

 

拜託 別再想起不愉快的事了

有什麼想對我的話

儘管大方的在我面前說出口吧

今後我們就好好的約會

互相訴說浪漫的愛意吧

 

拜託 別再想起不愉快的事了

只要就抓著彼此的手 一起向前走

我們一定能得到真正的幸福喲

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah…



最後,片尾主題曲也很好聽,清新甜美的嗓音與輕快、可愛中帶點復古的曲風,由創作歌手兼雜誌模特兒Chay演唱。

 

Short Ver. 

 

以下歌曲相關內容出自:M's music murmur(http://maya5836.pixnet.net/blog)

 

chay_あなたに恋をしてみました

作詞:chay/いしわたり淳冶   作曲:多保孝一

 

あなたに恋をしてみました

何でも出来そうなああ力が湧くのは

ああそれはああそれは恋の魔法ね

我試著和你陷入熱戀

力量泉湧  感覺沒有什麼辦不到

啊啊 這就是  啊啊 這就是戀愛的魔法呀

 

どうしてこんなに早く

運命の人に会わせるの?

恋は練習不足で

神様は意地悪ね

為什麼如此的快

就遇見命中註定的你呢?

對於戀愛我還練習不足

神啊您真是壞心眼

 

今日はハイヒールお洒落したのに

空回りしてく

絶体絶命! 会話も弾まない

今天踩著高跟鞋 精心打扮

結果卻白忙一場

無路可退!聊天都顯得生硬

 

あなたに恋をしてみました

初めて会った日から何か違う

トキメキを感じていたの

我試著和你陷入熱戀

初次見面那天起

我感覺到有種不一樣的心動

 

あなたに恋を始めました

何でも出来そうなああ力が湧くのは

ああそれはああそれは恋の魔法ね

我開始和你陷入熱戀

力量泉湧  感覺沒有什麼辦不到

啊啊 這就是  啊啊 這就是戀愛的魔法呀

 

どうしよう

噂できいた 元カノと私は正反対

"好きになった子がタイプ"よく聞くし

頑張るわ

怎麼辦

聽說前女友和我完全相反

常聽說“喜歡上的才是你的菜”

我會加油的

 

不思議

さりげない一言だけで

振り回されてる

どうかしてるわ私じゃないみたい

不可思議

不經意的一句話

就讓我暈頭轉向

怎麼了這不像我呀

 

あなたに恋をしてみました

何も手につかない

こんな気持ち初めてで

ドキドキするわ

我試著和你陷入熱戀

卻什麼也勾不著

第一次有這種心情

內心小鹿亂撞

 

あなたに恋を始めました

すこし疲れるけど

ああ解けないで欲しい

ああこれがああこれが恋の魔法ね

我開始和你陷入熱戀

雖然有點疲憊

啊啊  但請還不要解開

啊啊 這就是  啊啊 這就是戀愛的魔法呀

 

あなたに恋をしてみました

初めて会った日から

何か違うトキメキを感じていたの

我試著和你陷入熱戀

初次見面那天起

我感覺到有種不一樣的心動

 

あなたに恋を始めました

何でも出来そうなああ力が湧くのは

ああそれはああそれは恋の魔法ね

ああこれがああこれが恋の魔法ね

我開始和你陷入熱戀

力量泉湧  感覺沒有什麼辦不到

啊啊 那就是  啊啊 那就是戀愛的魔法呀

啊啊 這就是  啊啊 那這是戀愛的魔法呀

 

這是kobasolo的Acoustic cover版本,雖然是男聲,味道有點不同(廢話,男女的可愛方式最好能一樣),但也很好聽喔!

 

 

最後,送上一張藪下依子理解錯誤的經典鴨子嘴XD

 


本文圖照皆出自日本官網http://www.fujitv.co.jp/date/index.html
 

arrow
arrow

    Banana香蕉兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()